Вы здесьБелла АхмадулинаВариант написания автора Белла Ахатовна Ахмадулина на русском![]() ![]() ![]() Бе́лла (Изабе́лла) Аха́товна Ахмаду́лина (тат. Әхмәдуллина Белла Әхәт кызы; 10 апреля 1937, Москва — 29 ноября 2010, Переделкино) — советская и российская поэтесса, писательница, переводчица, один из крупнейших русских лирических поэтов второй половины XX века. Родилась в Москве. Школьницей работала внештатным корреспондентом газеты «Метростроевец». Стихи писала с детства, занималась в литобъединении при ЗИЛе у поэта Е.Винокурова. В 1955 в газете «Комсомольская правда» было опубликовано ее стихотворение Родина. По окончании школы поступила в Литературный институт им. А.М.Горького. Стихи, поданные на творческий конкурс при поступлении, удостоились высокой оценки И.Сельвинского: «поразительные по силе, свежести, чистоте души, глубине чувства». Во время учебы в Литинституте Ахмадулина публиковала стихи в литературных журналах и в рукописном журнале «Синтаксис». Занималась журналистикой, писала очерки (На сибирских дорогах и др.). В 1957 писала в «Комсомольской правде»: искусство «призвано не веселить людей, а приносить им страдания». В 1959 Ахмадулина была исключена из института за отказ участвовать в травле Б.Л.Пастернака, но затем восстановлена. В 1960 окончила институт с отличной оценкой дипломной работы. В 1962 стараниями П.Г.Антокольского была издана первая книга Ахмадулиной Струна. Высоко оценивая поэтический дар Ахмадулиной, Антокольский впоследствии написал в посвященном ей стихотворении: «Здравствуй, Чудо по имени Белла, / Ахмадулина, птенчик орла!» Поэтический сборник Озноб, в котором были собраны все стихи, написанные в течение 13 лет, вышел в эмигрантском издательстве «Посев» (1969, ФРГ). Несмотря на это «крамольное» событие, книги Ахмадулиной, хотя и подвергались строгой цензуре, продолжали издаваться в СССР: Уроки музыки (1969), Стихи (1975), Свеча (1977), Метель (1977) и др. В 1977 она была избрана почетным членом Американской академии искусства и литературы. В 1988 вышла книга Избранное, за ней последовали новые поэтические сборники. Сюрреалистический рассказ Ахмадулиной Много собак и собака вошел в неофициальный альманах «Метрополь» (1979). К этому времени она по праву считалась одним из наиболее ярких поэтов, начинавших свой творческий путь во время «оттепели». Вместе с А.Вознесенским, Е.Евтушенко и Р.Рождественским ее называли «поэтом эстрады», обозначая таким образом не столько поэтический строй, сколько способ общения с читателем. Вообще же стихам Ахмадулиной никогда не была присуща публицистичность. Она не раз говорила о том, что без восторга вспоминает времена массового интереса к поэзии, из-за которого в поэтах воспитывалось желание угождать неприхотливым вкусам. Одной из главных тем лирики Ахмадулиной является дружба. Дружбу – в том числе дружбу-любовь и дружбу-творчество – она считает одним из самых сильных человеческих чувств. Дружбе в равной мере присущи и страсть («Свирепей дружбы в мире нет любви», в сб. Сны о Грузии, 1977), и горечь («По улице моей который год...»; там же). Героями стихов Ахмадулиной становились русские поэты – от А.Пушкина и М.Цветаевой (сб. Тайна, 1983) до друзей и современников А.Вознесенского и Б.Окуджавы, а также простые люди – «кривая Нинка» (сб. Побережье, 1991), «электрик Василий» (сб. Стихотворения, 1988) и др. Ахмадулину не пугают уродливые черты действительности, о которой она пишет в своем «больничном цикле» (Воскресенье настало..., Был вход возбранен..., Елка в больничном коридоре и др.): «Я видела упадок плоти / и грубо поврежденный дух /...весь этот праздник некрасивый / был близок и понятен мне». При этом, как писал в 1977 И.Бродский, ее искусство «в значительной степени интровертно и центростремительно. Интровертность эта, будучи вполне естественной, в стране, где живет автор, является еще и формой морального выживания» (Зачем российские поэты?..). Бродский считал Ахмадулину «несомненной наследницей Лермонтовско-Пастернаковской линии в русской поэзии», поэтом, чей «стих размышляет, медитирует, отклоняется от темы; синтаксис – вязкий и гипнотический – в значительной мере продукт ее подлинного голоса». Ахмадулина много переводила грузинских поэтов Н.Бараташвили, Г.Табидзе, С.Чиковани и др. Журнал «Литературная Грузия» публиковал ее стихи в годы, когда из-за идеологических запретов это было невозможно в России. Ахмадулина – автор многочисленных эссе – о В.Набокове, А.Ахматовой, М.Цветаевой, Вен.Ерофееве, А.Твардовском, П.Антокольском, В.Высоцком и др. крупных творческих личностях, которые, по ее словам, «украсили и оправдали своим участием разное время общего времени, незаметно ставшего эпохой». Жила поэтесса в Москве. В 1989 ей была присуждена Государственная премия СССР. Сортировать по: Показывать: Об автореПереводчикАвторJbobrdim про Мессерер: Промельк Беллы (Биографии и Мемуары)J29 10 JПросто удивительно как скушно пишет М. о Шемякине, Высоцком, Набокова, Раневской - как можно быть таким не наблюдательным, скушным, пресным? Одно хорошо -- в книге есть 3% прямого текста от Беллы и это горячий мед, удивительно слаженная и образная, эмоциональная речь. Оценка: плохо J JSer9ey про Ахмадулина: Сборник стихов (Поэзия: прочее)J30 06 JА Бела ничево себе, мине ндравицца. Тока в этом сборнике весь ее официоз, тасазать типа - вот я какую планку держу... а сборников ее 60-х щас днем с огнем не достать. J JSer9ey про Туманян: Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной (Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары)J28 06 JСовецкие поэты обильно тянулись к переводам Востока. Выгодная колоритная тематика. Все шестидесятники отметились Вознесенский, Белла, Евтух...не говоря уж о корифеях вроде Ахматовой. J JАнтонина82 про Туманян: Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной (Поэзия: прочее, Биографии и Мемуары)J28 06 JПрекрасные стихи в прекрасном переводе. Только обилие примечаний несколько раздражает. Хотя, наверное, это реалии сегодняшнего дня. И многим, особенно молодым, надо пояснять, что такое цинандали или гамарджоба. J |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамПоследние комментарии
Ldrozd RE:Нобель 2019 14 часов
joniwasright RE:Стая птиц (сборник) 15 часов Usup RE:Свежее поступление мимо кассы 20 часов GMAP RE:Бегущие от волков 1 день lokiiii RE:Багрепорт - 2 2 дня Usup RE:ЭФЕМЕРИДЫ 2 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня Usup RE:Изборник Летиции 2 дня Isais RE:V242283 Гамлет 3 дня Welezar RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 3 дня epoost RE:Свидание в Самарре. Рассказы. День Саранчи. Подруга скорбящих 3 дня sem14 RE:«Строка, оборванная пулей...» Писатели, поэты,... 3 дня Neronw RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня lokiiii RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня konst1 RE:Обновление скрипта "Поиск по набору регэкспов" для FBE -... 4 дня ProstoTac RE:FictionBook Editor и Windows 10 5 дней sem14 RE:Давид Перецович Маркиш - Пёс [Роман] 1 неделя Larisa_F RE:Современная немецкоязычная литература 1 неделя Впечатления о книгах
nightrunner про Михайлов: Пылающие дюзы (Боевая фантастика)
15 12 > Я ложу на сетевой счет десять кредитов.
mysevra про Васильев: Чужая сила (Городское фэнтези)
15 12 Читать можно. А можно и не читать - ничего особенного. Оценка: неплохо
Lyka про Толкин: Товарищество Кольца [The Fellowship of The Ring ru] (Эпическая фантастика)
14 12 -"Книгу залил я , и уникальна она тем, что там заменены все имена собственные на те, что были в фильмах Питера Джексона. Приятного чтения!" Правит переводчика? А это бред однако. Книга "Товарищество... - в книге Братство... и т.д.
basko про Сыромятникова: Ангелы по совместительству [СИ, с издательской обложкой] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 12 Пррастите, но кто такой умный поставил тэг #любовная фантастика? Где и каким местом?! К счастью оной нет, шикарное приключалово и производственный роман в одном флаконе, рекомендую. Отлично! Оценка: отлично!
Riznieks про Панкова: Приготовление пищи из ботвы и дикорастущих съедобных растений (Руководства)
14 12 Удвительно! Оказалось, что я не знал множество растений из приведенных в этой брошюре. Реально, это пособие по выживанию. Цитата: "Для салатов и винегретов в сыром виде можно использовать пластинки листьев одуванчика, сныти, ……… Оценка: отлично!
yskripnikov про Дагген: Деус Вульт! (Историческая проза)
14 12 Совершенно замечательный роман! Абсолютно другой подход к описанию крестовых походов и эпохи. Очень жаль, что книг этого автора на русском языке больше нет. Оценка: отлично!
yskripnikov про Мейсон: Дрейк .Золотой адмирал [Golden Admiral ru] (Морские приключения)
14 12 Совсем и совсем неплохо. И - большая редкость по нашим временам - очень хороший перевод. Оценка: хорошо
Countnn про Михайлов: Низший-3 (ЛитРПГ)
14 12 Афтар. Насколько хороши первый две части и настолько плохо 3-яя часть. Охуеть просто от количество говна в интерьере событий. Моча с небес. Без этого никак? Тут смело ставлю неуд. Плохая часть получилась. Оценка: нечитаемо
Countnn про Каменистый: S-T-I-K-S. Зовите меня Форс-Мажор [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Попаданцы)
14 12 Супер! Еще хочу и Читера продолжение тоже Оценка: отлично!
mysevra про Батчер: Гроза из преисподней [Storm Front ru] (Ужасы, Городское фэнтези)
14 12 Своего рода классика, конечно, но мне не особо зашло. Похоже на обыкновенный "крутой детектив". Логика, поступки и ценности чародеев/нелюди ничем не отличаются от мировоззрения обычного человека. Упорный уклон в комедию. Никто ……… Оценка: хорошо
юлий плис про Коваль: За волю і честь. Невигадані історії і вояцькі біографії [uk] (История)
14 12 Книга о борьбе с большевиками. Причем тут укрнацизм? Оценка: отлично!
FoxGen про Коваль: За волю і честь. Невигадані історії і вояцькі біографії [uk] (История)
14 12 Зашибись. Когда откровения игиловцев разместят? Оценка: нечитаемо |