Возвращение (fb2)

Бернхард Шлинк Переводчик: Александр Васильевич Белобратов
Возвращение [Die Heimkehr] 1153K, 228 с.
издано в 2010 г. Азбука в серии Экранизированный бестселлер
Добавлена: 25.05.2010

Аннотация

Второй роман Бернхарда Шлинка «Возвращение», как и полюбившиеся читателям книги «Чтец» и «Другой мужчина», говорит о любви и предательстве, добре и зле, справедливости и правосудии. Но главная тема романа — возвращение героя домой. Что, как не мечта о доме поддерживает человека во время бесконечных странствий, полных опасных приключений, фантастических перевоплощений и ловкого обмана? Однако герою не дано знать, что ждет его после всех испытаний у родного порога, верна ли ему красавица жена или место его давно занято двойником-самозванцем? Зачитываясь гомеровской «Одиссеей» и романом безымянного автора о побеге немецкого солдата из сибирского плена, юный Петер Дебауер еще не догадывается, что судьба дает ему ту ниточку, потянув за которую он, может быть, сумеет распутать клубок былей и небылиц, связанных с судьбой его не то пропавшего без вести, не то погибшего на войне отца. Удастся ли Петеру раскрыть тайну автора и узнать, кто послужил прототипом героя-солдата, удастся ли разыскать отца и понять, какой он на самом деле, и как изменится после всех перипетий и шокирующих открытий жизнь Петера? Обретет ли он сам любовь и дом?




Впечатления о книге:  

golma1 про Шлинк: Возвращение [Die Heimkehr] (Современная проза) 02 10
Шлинк во всей красе - с психологическими размышлениями, историческими аллюзиями (разной глубины), философскими теориями и, конечно, любовью.
Отличный перевод, но при наличии выбора следует, конечно, предпочесть оригинал.


Прочитавшие эту книги читали:
X