Голоду конец (fb2)

Чайна Мьевилль перевод: Любительский (сетевой) перевод   Илья Мякишев
Голоду конец [An End to Hunger ru] 57K, 14 с.

Добавлена: 21.04.2010

Аннотация

Это рассказ о войне. Но воевать можно разными способами. Это рассказ о войне между одним своеобразным хакером и мощной организацией, занимающейся благотворительностью. Вы за кого? Не спешите с ответом…
© ceh (FantLab)




Впечатления о книге:  

Isais про Мьевилль: Голоду конец (Научная фантастика) 24 08
Небольшой рассказ. По стилю и содержанию - киберпанк 100%. По сюжету - "Решительные действия" Дивова, но без юморка. По сути - наше настоящее и "современная проза". Читать тем, кто здесь громко обвинял Ларина в трусости и предательстве.
Перевод требует редакторской литправки (я не про матерщину).
Оценка: хорошо

7 оценок, от 5 до 2, среднее 3.57


Прочитавшие эту книги читали:
X